Lenn - Sellet ha Klevet
Molière e Brezhoneg ( M. Divanac'h)
akt I sc 1
Gevell
O pe buhez trist am eus ! 'c'hellan laret fur bras an henamzer : "an hini 'neus douar n'eus brezel neuze ur maleur 'deu ket morse e-unan". 'Moa nemet ur wreg ha marv eo.
Ao. Loig
Pet gwreg peuz ezhomm 'ta ?
Gevell
Marv eo, Aotrou. N'on ket evit herzel eus an taol. Leñvañ a ran bemdeiz pa soñjan enni. Trouz a save etrezomp koulskoude alies, mes ar marv 'neus skubet tout he fec'hejoù. Ur vaouez vat 'meus kollet. 'Chom ken ur verc'h din, ha poan 'meus o welet anezhi mantret, glac'haret, kaer am eus klask ober dezhi plijadur. Koll' a rin ma spered ma ne c'heller ket sikour ac'hanon da zegas anezhi sichantoc'h.C'hwi ma nizez, c'hwi ma amezegez ha c'hwi ma gwellañ mignoned, groit din ur guzul vat bennak evit lakaat anezhi da c'hoarzhal.
"Ar garantez medisin" hervez Molière. Lakaet e brezhoneg gant Marcel Divanac'h eus Lezkon.
Peizanted : liorzherien ar bed (P.J. Helias)
An diwezhañ reuziad m'emañ paotr e rañv o c'hortoz gouzañv a zo distruj e liorzh. Rak ar beizanted ez eus outo gwir liorzherien an douar, ar re nemeto a zo mentet ouzh an douaroniezh.Al liorzherien a loc'h kuit, gant ar mirri, ar paneroù, ar filzier hag ar c'hezeg sioul, da glask al loarioù kozh, kouezhet eus un oabl ma treser ennañ hiviziken, an hentoù da zont. An ardivinkoù ramzel a droc'h eeun e gwastell an torgennoù hag a werzs d'ar geot an istrejoù a ree an dro war o fouezh. Kantonioù penn-da-benn a ya adarre d'ar gouester hag e lec'h all labouradegoù divent a skarzh al leur evit ar bili raz, ar potojoù tredan hag ar moged melen. Lennoù a zeu war wel a-dreñv, chaoserioù taolet a-dreuz ar froudoù, lennoù e-lec'h ma tinto hebdale ouzh divskouarn tanv ar vojenn, kleier ar c'heriadennoù lonket.Dremm ar bed a zo plastret muioc'h-muiañ. E dal ne lintr ket ken war liv kaer. Gounezet eo gant ar falsentez dre ma teu mab-den da vestr warnañ Daoust ha red eo klemm ? Nann, met Gortoz e teuyo ur gened nevez diwar gement-mañ... Perak ne rafe ket ? Ha diskenn an tok dirak ar goueriadelez kozh, hini liozherien ar bed.
Marc'h al Lorc'h, Plon, 1986 p 488
Nozvezh Nedeleg kuzh da vare an dispac'h (Youenn Drezen)
Bale a reomp da gentañ war ur gwiskad traezh gwenn, ha goude war ar bili. Pelloc'h e oa ul linennad bezhin, o verkañ betek pelec'h e pigne ar mor. Unan bennak a enaouas ul letern, evit sklêrijennañ. Kougon Galon a yae don-don dindan an douar. Rankout a rejomp pignat evel dirioù mein dourek, tremen o taoublegañ, dre ur riboul strizh, evit degouezhout en ur c'hav frank evel iliz Sant Korantin Kemper.Un aezhenn tomm ha yen a c'hwezhe er c'hav, bep ar mare. Sardon ar mouezhioù a drouze eno evel an dour o virviñ en ur gaoter bras-mantrus. Fanolioù, istribilhet, du-mañ du-hont, ouzh ar vein, a daole en-dro dezho kurunennoù a sklêrijenn melenek ha pikous, e-pad ma chome ar gristenien en deñvalijenn.
Tre da laez, emañ an aoter, ma vo kanet an oferenn bremaik : ur maen plat diwar an aod, e traoñ ul lien bag dalc'het war stign gant roeñvoù, ha kempennet gant bodoù balan nevez-troc'het : ur baradoz dister siwazh ! dister evel kraou Bethleem da reiñ degemer da Vab Krouer ar Bed.
Pellgent Loc'h Laoual ha danevelloù all
p.25-26 emb Al Liamm 2020